Blog

Practical guides for interpreters & multilingual teams

Clear explanations of interpreting workflows, live captions, remote language support, and the platform details that matter.

Featured

Phone Interpreter Services: When Audio-Only Support Still Makes Sense

Phone interpreter services still solve real problems that video cannot. This guide explains when audio-only interpreting is the smarter choice, when to upgrade to video, and what separates a smooth multilingual call from a frustrating one.

Julia ClarkJulia Clark
·Mar 12, 2026·7 min read
Read article
live transcription7 min

Live Transcription: When It Helps Interpreters and When It Doesn't

live transcription

Live Transcription: When It Helps Interpreters and When It Doesn't

Live transcription can be a genuine asset for interpreters—or a distraction that slows them down. The difference comes down to how it fits into the workflow, not just whether the tech is accurate.

Mar 12, 2026Read
phone call captions7 min

Phone Call Captions: How They Help You Catch Every Word

phone call captions

Phone Call Captions: How They Help You Catch Every Word

Phone call captions turn spoken words into on-screen text as a conversation happens. Here's who needs them, how the technology actually works, and the real-world limitations worth knowing before you depend on them.

Mar 11, 2026Read
google meet live translation6 min

Google Meet Live Translation: How It Works for Multilingual Meetings

google meet live translation

Google Meet Live Translation: How It Works for Multilingual Meetings

Google Meet has built-in tools for multilingual meetings, but they work differently than most people expect. Here's what's actually available, what it takes to turn it on, and where you'll hit a wall.

Mar 11, 2026Read
zoom translated captions7 min

Zoom Translated Captions: What They Do and Where They Fall Short

zoom translated captions

Zoom Translated Captions: What They Do and Where They Fall Short

Zoom's translated captions can reduce the friction of multilingual meetings—but they're not designed for every workflow. Here's what they actually do and where the gaps show up.

Mar 11, 2026Read
how to use zoom interpreting8 min

How to Use Zoom Interpreting

how to use zoom interpreting

How to Use Zoom Interpreting

Zoom's built-in Language Interpretation feature lets hosts assign interpreters to dedicated audio channels during meetings and webinars. Here's how to set it up, what interpreters actually experience, and where the workflow commonly breaks down.

Mar 11, 2026Read
what is simultaneous interpreting7 min

What Is Simultaneous Interpreting?

what is simultaneous interpreting

What Is Simultaneous Interpreting?

Simultaneous interpreting happens in real time, with no pauses built in. Here's how it works, why it's hard, and what it looks like in practice.

Mar 11, 2026Read
how does video remote interpreting work7 min

How Does Video Remote Interpreting Work?

how does video remote interpreting work

How Does Video Remote Interpreting Work?

Video remote interpreting connects a live professional interpreter to your meeting over video — no travel required. Here's how the session actually runs, from booking to wrap-up.

Mar 11, 2026Read
what is video remote interpreting7 min

What Is Video Remote Interpreting?

what is video remote interpreting

What Is Video Remote Interpreting?

Video remote interpreting connects a person who needs language support with a live, credentialed interpreter over a video link—no travel required, no scheduling days in advance. Here's how it works and when it matters.

Mar 11, 2026Read
interpreter vs translator6 min

Interpreter vs Translator: What's the Difference?

interpreter vs translator

Interpreter vs Translator: What's the Difference?

Interpreters handle spoken language in the moment. Translators work through written text on a timeline. The distinction matters when you're staffing a multilingual meeting, contracting language services, or building a workflow that actually holds up under pressure.

Mar 11, 2026Read